ピースデポの塚田です。
(複数のMLに投稿しています。重複ご容赦ください。)
(複数のMLに投稿しています。重複ご容赦ください。)
2月6日に発表されたパグウォッシュ会議のジャヤンタ・ダナパラ会長と
セルジオ・ドゥアルテ評議員による共同声明「岐路に立つ核兵器条約」
の全訳を「核兵器・核実験モニター」誌に掲載しました。
この日本語訳は、日本パグウォッシュ会議のご了承のもと、ピースデポ
で翻訳したものです。下記の通り、ウェブにも掲載しています。
▼全訳
http://www.peacedepot.org/new/pugwash_statement_20150206.pdf
▼「核兵器・核実験モニター」誌で読む(5ページに掲載)
http://www.peacedepot.org/nmtr/bcknmbr/nmtr467-8.pdf
▼原文
https://pugwashconferences.files.wordpress.com/2015/02/20150205_npt_dhanapala_duarte_fin.pdf
▼ピースデポ・ウェブサイト
http://www.peacedepot.org/menunew.htm
MLホームページ: http://www.freeml.com/abolition-japan