皆様
バッハIOC 会長宛メッセージをお届けいたします。
新刊書「反東京オリンピック宣言」の中で2012年8月銀座で行われた女子サッカーチームの
凱旋パレードは反原発運動から人々の耳目を逸し、五輪招致に向けて
都民の支持率をアップさせるというメディアの動員戦略が働いていたこと等が述べられていることを伝え
るものです。このようなオリンピック精神からの逸脱はオリンピックそのものの危機を招きかねません。
ご理解とご支援をお願い申し上げます。
村田光平
(元駐スイス大使)
(バッハIOC 会長宛メッセージ)
Dear President Thoma Bach,
In my preceding message addressed to you I wrote ;
“The Tokyo Olympic Games is closely linked with the nuclear issue.”
I am attaching the relevent excerpt from the newly published book “Anti-Tokyo
Olympic Declaration”I mentioned in my last message to you.
The book reveals convincinly a media strategy.
The Japanese OLympic female Olympic soccer team paraded in Ginza on 20 August, 2012,mobilizing
half a million spectators.It succeeded to divert the attention from the anti-nuclear reactor movement
gaining power.
It is very sad to know such a departure from the spirit of the Olympic Games.
With highest regards,
Mitsuhei Murata
Former Ambassador to Switzerland
( Message in Japanese)
Sent: Sunday, November 27, 2016 12:10 AM
皆様
添付の朝日記事で紹介された「反東京オリンピック宣言」の添付の冒頭部分で
鵜飼哲一橋大教授が(1)2012年8月銀座で行われた女子サッカーチームの
凱旋パレードは反原発運動から人々の耳目を逸し、五輪招致に向けて
都民の支持率をアップさせるというメディアの動員戦略が働いていた
(2)2013年の夏にはどう考えてもオリンピックどころではないという「良識の声」が
世論の多数派であった云々と述べ、東京五輪が原発問題と表裏の関係にあることを
論証しております。反論の余地はありません。
この期に及んで原発を稼働し処分不能の放射性廃棄物を増やすことの罪深さを糾弾する動き
は内外で確実に強まるものと思われます。
ご理解とご支援をお願い申し上げます。
村田光平
(元駐スイス大使)